top of page

Referenzen

Image by Donna Lay
Dolmetscher auf dem weg zur Arbeit

Senatsverwaltung für Justiz und Verbraucherschutz

Unsere Dolmetschdienste haben dazu beigetragen, Rechtsvermittlungskurse für Richter, Staatsanwälte und andere Fachkräfte effektiv zu gestalten.

Zentrum für Politische Schönheit

Unsere Übersetzungsdienste haben dazu beigetragen, kulturelle und politische Veranstaltungen einem breiten Publikum zugänglich zu machen.

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

Wir hatten die Ehre, Delegationen aus dem Irak bei ihren Besuchen in verschiedenen Ministerien, Behörden und sozialen Einrichtungen in Deutschland zu begleiten und zu unterstützen.

KBB Kulturveranstaltungen des Bundes in Berlin GmbH

Übersetzung von Veranstaltungsunterlagen und Kommunikationsmaterialien.

Der Spiegel Zeitung - Journalist: Martin Knobbe:

Unterstützung bei der Übersetzung von Interviews und Artikeln.

n-tv Nachrichtenfernsehen GmbH - Journalist Constantin Schreiber:

Dolmetschen für TV-Beiträge und Berichterstattungen.

Süddeutsche Zeitung - Journalist: Bernd Kastner

Übersetzung von journalistischen Texten und Reportagen, sowie Dolmetschen für Interviews.

European Center for Constitutional and Human Rights e.V. (ECCHR)

Übersetzung von rechtlichen Dokumenten und Dolmetschen im Bereich Verfassungs- und Menschenrechte.

JUMEN e.V. - Juristische Menschenrechtsarbeit in Deutschland

Dolmetschen bei juristischen und menschenrechtlichen Veranstaltungen

Bökamp & Kriegsheim GmbH

Übersetzung von geschäftlichen Dokumenten und Kommunikation.

Servicestelle Kommunen in der Einen Welt (SKEW) von Engagement Global

Dolmetschdienste für internationale Kooperationsprojekte.

iRights.Lab Partnerschaftsgesellschaft

Übersetzung von rechtlichen und ethischen Richtlinien im digitalen Bereich sowie Dolmetschen für Veranstaltungen.

Stiftung Unionhilfswerk Berlin

Unterstützung bei der Übersetzung von sozialen Projekten und Aktivitäten.

HKW Haus der Kulturen der Welt

Dolmetschen bei kulturellen Veranstaltungen und interdisziplinären Projekten.

telekult Film- und Medienproduktion GmbH

Übersetzung von Filmdialogen und Medieninhalten.

5ter Stock Medienproduktion GmbH

Dolmetschen und Übersetzen für Werbefilmdreh für die Bundesregierung.

EKT Josephine e.V.

Dolmetschen für gemeinnützige und soziale Veranstaltungen.

Beumer & Lutum GmbH Bäckerei

Übersetzung von geschäftlichen Dokumenten und Arbeitsverträgen.

Black & White Istanbul Türkisches Restaurant

Übersetzung von Speisekarten und kulinarischen Informationen.

bottom of page